Exemples d'utilisation de "d'un trait de plume" en français

<>
Il vida le verre d'un trait. Er leerte das Glas in einem Zug.
Il vide toute la bouteille d'un trait. Er trinkt die ganze Flasche leer, ohne einmal abzusetzen.
Il porta le verre à ses lèvres et le vida d'un trait. Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge.
Greta but la bière d'un seul trait. Greta trank das Bier in einem Zug aus.
Il prit sa plume et commença à écrire. Er nahm seine Feder und begann zu schreiben.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
La plume est plus forte que l'épée. Die Feder ist stärker als das Schwert.
Tirez un trait sur votre feuille de papier. Zeichnen Sie einen Strich auf Ihr Blatt.
Son séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux. Ihr einjähriger Aufenthalt in Deutschland war sehr fruchtbar.
J'ai perdu mon nouveau stylo plume. Ich habe meinen neuen Füller verloren.
Du dit au fait a grand trait Vom Wort zur Tat kommt's oft recht spat
Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels. Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.
On dit que la plume est plus puissante que l'épée. Es heißt, die Feder sei mächtiger als das Schwert.
Son grand-père est mort d'un cancer l'année dernière. Sein Großvater ist letztes Jahr an Krebs gestorben.
Elle vit de sa plume. Sie ist Berufsschriftstellerin.
Personne au monde n'entend autant de sottises que les tableaux d'un musée. Niemand in der Welt bekommt so viel dummes Zeug zu hören wie die Bilder im Museum.
La belle plume fait le bel oiseau Kleider machen Leute
J'ai besoin d'un médecin ! Ich brauche einen Arzt.
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !