Exemples d'utilisation de "devons" en français avec la traduction "sollen"

<>
Nous devons aimer nos voisins. Wir sollten unsere Nachbarn lieben.
Nous devons aider les gens dans le besoin. Wir sollten arme Menschen unterstützen.
Nous ne savons pas ce que nous devons faire ensuite. Wir wissen nicht, was wir als nächstes tun sollen.
Nous devons essayer de nous comprendre l'un l'autre. Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
Nous devons essayer de nous comprendre les uns les autres. Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
Nous devons nous retrouver à sept heures à la gare. Wir sollen uns um 7 am Bahnhof treffen.
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées. Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten.
On doit respecter son conjoint. Man sollte seinen Partner respektieren.
Je devais nettoyer la chambre. Ich sollte das Zimmer sauber machen.
Il devait obtenir une bourse. Er sollte ein Stipendium erhalten.
Les gens devraient se laver. Die Leute sollten sich waschen.
Tu devrais reconnaître ton fiasco. Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
Tu devrais être plus prudent. Du solltest vorsichtiger sein.
Tu devrais reconnaître ton échec. Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
Tu devrais faire ça bientôt. Du solltest das bald tun.
Tu devrais solder tes dettes. Du solltest deine Schulden abzahlen.
Tu devrais tenir ta promesse. Du solltest dein Versprechen halten.
Tu devrais soutenir le désarmement. Du solltest die Abrüstung unterstützen.
Tu devrais lui demander conseil. Du solltest ihn um Rat fragen.
Tu devrais mettre un manteau. Du solltest einen Mantel anziehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !