Exemples d'utilisation de "en ce qui me concerne" en français
En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet.
Was mich betrifft, ich habe keine Einwände gegen den Plan.
En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
Il ne peut dire ce qui est écrit sur le papier.
Er kann nicht sagen was auf dem Papier geschrieben steht.
J'ai besoin de quelqu'un qui me prenne dans ses bras et me dise que tout se passera bien.
Ich brauche jemand, der mich in den Arm nimmt und mir sagt, dass alles wieder gut wird.
En ce moment je travaille à Athènes, mais l'année prochaine je vais à Berlin.
Im Moment arbeite ich in Athen, aber nächstes Jahr gehe ich nach Berlin.
Ce qui est illogique pour un mathématicien, est tout à fait normal pour un musicien : sept plus sept égale treize.
Was für Mathematiker unlogisch ist, ist für Musiker ganz normal: sieben plus sieben ist dreizehn.
Les êtres humains se distingues des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.
Menschliche Wesen unterscheiden sich von den Tieren dadurch, dass sie denken und sprechen können.
La gravité est la seule chose qui me retient ici.
Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
J'ai bu trop de vin et j'ai la tête qui me tourne.
Ich habe zu viel Wein getrunken, und mir ist schwindlig geworden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité