Exemples d'utilisation de "fit" en français avec la traduction "geben"

<>
Elle me fit un sourire figé. Sie gab mir ein steifes Lächeln.
Chaque joueur fit de son mieux. Jeder Spieler gab sein Bestes.
Elle me fit signe de me taire. Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.
Elle fit croire qu'elle ne m'avait pas entendu. Sie gab vor, mich nicht gehört zu haben.
Mary fit croire qu'elle était malade pour éviter d'aller à l'école. Mary gab vor, krank zu sein, um nicht in die Schule gehen zu müssen.
La petite fille fit un bisou au garçon qui venait de lui offrir une fleur. Das kleine Mädchen gab dem Jungen, der ihm eine Blume brachte, ein Küßchen.
Beaucoup reste encore à faire. Es gibt noch viel zu tun.
Fais attention aux pickpockets, Ken. Gib auf Taschendiebe acht, Ken.
Vieille chair fait bon potage Alt Fleisch gibt fette Suppen
Il y a trop à faire ! Es gibt zu viel zu tun!
Je dois faire de mon mieux. Ich muss mein Bestes geben.
Il y a encore beaucoup à faire. Es gibt noch viel zu tun.
On doit toujours faire de son mieux. Wir müssen immer unser Bestes geben.
Fais attention lorsque tu traverses la rue. Gib Acht, wenn du die Straße überquerst.
Il a fait semblant d'être malade. Er gab vor, krank zu sein.
J'admets que j'ai mal fait. Ich gebe es ja zu, ich habe einen Fehler gemacht.
Le bois tortu fait le feu droit Krummes Holz gibt gerades Feuer
Chaque joueur a fait de son mieux. Beide Spieler haben ihr Bestes gegeben.
Penses-tu qu'il fera beau demain ? Glaubst du, dass es morgen schönes Wetter gibt?
Il semble de nouveau faire froid cet été. Es scheint erneut einen kalten Sommer zu geben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !