Exemples d'utilisation de "grande quantité" en français

<>
Les policiers ont saisi une grande quantité de drogues à l'école. Die Polizei hat eine große Menge Drogen an der Schule beschlagnahmt.
Une grande quantité de climatiseurs a été vendue étant donné que la température est élevée. Eine große Menge von Klimaanlagen ist verkauft worden, da die Temperatur hoch ist.
Les édentés ont une plus grande liberté de langue. Zahnlose haben größere Zungenfreiheit.
J'ai acheté quantité de livres. Ich habe eine Menge Bücher gekauft.
La famine plongea les gens dans une grande détresse. Die Hungersnot brachte die Menschen in schwere Bedrängnis.
Ce qui te manque en matière grise, tu l'as en quantité de cérumen. Was dir an Hirnschmalz fehlt, hast du an Ohrenschmalz zu viel.
Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre. London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
J'ai acheté une quantité de livres. Ich habe eine Menge Bücher gekauft.
Cette robe est bien trop grande pour moi. Dieses Kleid ist mir viel zu groß.
Non pas la quantité mais la qualité. Nicht die Quantität, sondern die Qualität.
Tom a une grande maison. Tom hat ein großes Haus.
Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés. Die ersten Menschen benutzten ihre Finger und Werkzeuge, um die Tiere zu zählen, die sie besaßen, oder um die Menge des Getreides zu messen, das sie eingelagert hatten.
Ma grande sœur prend une douche tous les jours. Meine große Schwester duscht jeden Tag.
La quantité de travail et la rémunération ne sont en aucune proportionnalité. Arbeitsaufwand und Entlohnung stehen in keinem angemessenen Verhältnis zueinander.
Quand elle sera grande, ce sera une belle femme. Wenn sie erwachsen ist, wird sie eine schöne Frau sein.
Il y avait une quantité d'hommes parmi les habitants. Es waren eine Menge Männer unter den Einwohnern.
Sa signification politique fut plus grande que sa signification dans d'autres domaines. Seine politische Bedeutung war größer als seine Bedeutung in anderen Bereichen.
On dirait qu'elle a quantité d'amis. Es schaut so aus, dass sie eine Menge Freunde hat.
Tokyo est une grande ville. Tokio ist eine große Stadt.
Il dut surmonter quantité de difficultés. Er muss eine Menge Schwierigkeiten überwinden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !