Ejemplos de uso de "jugera" en francés con traducción al alemán

<>
Pendons-le d'abord. On le jugera après. Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.
Ne juge pas quelqu'un sur son apparence. Beurteile niemanden nach seinem Aussehen.
À juger d'après son apparence, il est malade. Seinem Aussehen nach zu urteilen ist er krank.
La réponse fut jugée incorrecte. Die Antwort wurde als falsch bewertet.
Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Juge d'abord si tu connais l'envers de la médaille. Urteile erst, wenn du die Kehrseite der Medaille kennst.
Ne juge pas les gens sur leurs apparences. Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren.
Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
À en juger par sa mine, il semble qu'il ait réussi. Seiner Mine nach zu urteilen hatte er wohl Erfolg.
Tu ne devrais pas juger les gens d'après leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau. Beurteilt andere nicht nach ihrer Hautfarbe.
Ne jugez pas un homme sur les opinions de ses ennemis. Beurteile einen Menschen nicht nach den Meinungen seiner Feinde.
Il ne faut jamais juger une armée sur ses uniformes de parade. Beurteile eine Armee nie nach ihrer Paradeuniform.
En Chine, on dit qu'il ne faut pas juger un homme à son apparence. In China sagt man, dass man einen Menschen nicht nach seinem Aussehen beurteilen darf.
Je juge les gens en fonction de leurs actes, pas en fonction de leur âge. Ich beurteile Menschen nach ihren Taten, nicht nach ihrem Alter.
Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel. Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.