Exemples d'utilisation de "pas à ma connaissance" en français

<>
Cette chemise n'est pas à ma taille. Dieses Hemd ist nicht meine Kragenweite.
Ne touche pas à ma voiture. Fass mein Auto nicht an.
Je désire utiliser ma connaissance de langues étrangères Ich möchte meine Fremdsprachenkenntnisse anwenden
À ma surprise, elle était vivante. Zu meiner Überraschung, sie lebte.
Ne t'oppose pas à son projet. Widersetze dich nicht seinem Vorhaben.
J'achète des fleurs parce que je rends visite à ma grand-mère cet après-midi. Ich kaufe Blumen, weil ich heute Nachmittag meine Großmutter besuche.
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. Dieses Lied geht mir nicht aus dem Kopf.
J'ai dit à ma femme : Liliane, fais les valises, on rentre à Paris. Ich habe zu meiner Frau gesagt: Liliane, pack die Koffer, wir gehen nach Paris zurück.
John n'était pas à l'école hier. John war gestern nicht in der Schule.
Le premier qui répète cela à ma femme, je l'étrangle, compris ? Den ersten, der das meiner Frau sagt, erwürge ich. Verstanden?
Je n'arrive pas à trouver une bonne idée. Mir fällt einfach nichts Gutes ein.
Je pense que vous êtes assis à ma place. Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.
Mais des pauvres n'assistaient pas à des concerts. Die Armen aber gingen in keine Konzerte.
J'avais neuf ans lorsque je demandai à ma mère si le Père Noël existait vraiment. Ich war neun Jahre alt, als ich meine Mutter fragte, ob es den Weihnachtsmann wirklich gibt.
Quand passe de la musique gaie, on ne tarde pas à danser, n'est-ce pas ? Wenn lustige Musik läuft, fängt man bald an zu tanzen, nicht wahr?
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
Le bonheur ne consiste pas à posséder de nombreuses choses. Das Glück liegt nicht darin, viele Dinge zu besitzen.
Accède à ma demande, comme j'ai aussi accédé à la tienne. Erfülle meine Bitte, wie auch ich deine erfüllt habe.
Papa n'est pas à la maison. Papa ist nicht zu Hause.
Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur ! Denk mal darüber nach, noch nie ist ein Jude an meine Tür gekommen um mich zum Judentum zu konvertieren. Ein Punkt für sie!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !