Exemples d'utilisation de "plus fort que jamais" en français

<>
Il est plus fort que jamais. Er ist stärker als je zuvor.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre. Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.
L'amour est plus fort que la mort. Die Liebe ist stärker als der Tod.
J'ai un Moi 2 plus fort que mon Moi 1. Ich habe ein Ich 2, dass stärker ist als mein Ich 1.
Tu es deux fois plus fort que moi. Du bist zweimal so stark wie ich.
Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins. Der Lärm war so stark, dass es die Nachbarn störte.
Le vent souffle plus fort. Der Wind nimmt zu.
Il pleut davantage que jamais. Es regnet schlimmer als jemals zuvor.
Je suis aussi fort que toi. Ich bin so stark wie du.
Un peu plus fort, s'il te plait. Ein bisschen lauter, bitte.
Mieux vaut tard que jamais. Besser spät als nie.
En l'espace d'un an, mon fils est devenu plus fort. Im Laufe eines Jahres ist mein Sohn kräftiger geworden.
Il vaut mieux tard que jamais. Besser spät als nie.
Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre. Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
Parlez plus fort ! Sprechen Sie lauter!
Le vacarme devenait de plus en plus fort. Der Krach wird immer lauter.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.
Parle plus fort, s'il te plait. Sprich lauter, bitte.
Parle plus fort ! Sprich lauter!
Il est un peu dur d'oreille, alors veuillez parler plus fort. Er ist etwas schwerhörig, sprechen Sie daher bitte lauter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !