Exemples d'utilisation de "recevoir chez elle" en français

<>
Je n'ouvrais jamais la porte quand je savais qu'elle était chez elle. Ich öffnete niemals die Tür, wenn ich wusste, dass sie zuhause war.
Je l'ai vue chez elle. Ich habe sie zuhause gesehen.
Elle lui demanda de venir chez elle. Sie bat ihn, zu ihr zu kommen.
Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine. Nächste Woche werde ich bei ihr vorbeigehen.
Qu'aimes-tu chez elle ? Was magst du an ihr?
Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle. Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss.
Elle a laissé son billet chez elle. Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
Ta mère est-elle chez elle ? Ist deine Mutter daheim?
Je l'ai raccompagnée chez elle. Ich begleitete sie nach Hause.
Votre mère est-elle chez elle ? Ist Ihre Mutter zu Hause?
Sais-tu si Grace est chez elle ? Weißt du, ob Grace zu Hause ist?
Tout est bon chez elle, il n'y a rien à jeter. Sur l'île déserte il faut tout emporter. Alles ist gut an ihr, nichts ist zum wegwerfen. Auf die einsame Insel muss man alles mitnehmen.
Est-elle chez elle ? Ist sie zu Hause?
J'ai été chez ma grand-mère pour parler avec elle. Ich ging zum Haus meiner Großmutter, um mit ihr zu reden.
Ma voiture est en panne. Elle est maintenant chez le garagiste. Mein Auto ist kaputt. Es ist jetzt in der Werkstatt.
Elle habite en location chez ma tante. Sie wohnt bei meiner Tante zur Miete.
Elle a laissé son billet chez nous. Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
Elle a laissé son billet chez moi. Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
Elle ne parvenait pas à le convaincre de rentrer chez lui. Sie konnte ihn nicht überzeugen, nach Hause zu gehen.
Chez les patients atteints par la maladie d'Alzheimer, la mémoire immédiate est d'abord affectée, puis plus tard la mémoire longue. Bei Alzheimer-Patienten ist zunächst das Kurzzeitgedächtnis und erst später das Langzeitgedächtnis betroffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !