Exemples d'utilisation de "rendit" en français

<>
Elle ne rendit visite à personne. Sie hat niemanden besucht.
Mon père rendit visite à mon oncle à l'hôpital. Mein Vater besuchte meinen Onkel im Krankenhaus.
La nouvelle la rendit heureuse. Die Nachricht stimmte sie glücklich.
Mon frère me rendit presque fou. Mein Bruder trieb mich fast in den Wahnsinn.
Il s'y rendit en personne. Er ging persönlich hin.
Il se rendit chez le dentiste. Er ging zum Zahnarzt.
Son travail terminé, il se rendit au lit. Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett.
Même malade, le garçon se rendit à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
Il rendit tout l'argent qu'il avait emprunté. Er gab das ganze Geld, das er geliehen hatte, zurück.
Elle se rendit à Paris pour étudier la musique. Sie ging zum Musikstudium nach Paris.
Elle se rendit dans sa chambre pour se changer. Sie ging in ihr Zimmer, um sich umzuziehen.
Elle se rendit en Italie pour étudier la musique. Sie ging nach Italien, um Musik zu studieren.
Il s'y rendit en lieu et place de son père. Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.
Elle rendit son exposé après que la date limite fut passée. Sie gab ihr Referat ab, nachdem der Abgabetermin abgelaufen war.
Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis. Er ist vor zehn Jahren nach Italien gegangen und lebt seither dort.
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer. Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !