Verwendungsbeispiele von "savoir" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Nous devons savoir. Nous saurons. Wir müssen wissen. Wir werden wissen.
J'aimerais savoir parler anglais. Ich wünschte, ich könnte Englisch sprechen.
Merci de me laisser savoir Danke für mich kennen lassen
J'ai le droit de savoir la vérité. Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren.
Veux-tu vraiment le savoir ? Willst du es wirklich wissen?
Personne ne peut tout savoir. Niemand kann alles wissen.
Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse. Tom tat so als kenne er die Antwort nicht.
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure. Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.
Jeff semble savoir où elle est. Jeff scheint zu wissen, wo sie ist.
Pour commander, il faut savoir obéir Wer befehlen will, muss gehorchen können
Vous apprendrez tout ce que vous devez savoir sur notre site web http://www.exemple.com. Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen.
Je vous fais savoir plus tard. Ich lasse es Sie später wissen.
Comment pourrais-je ne pas le savoir ? Wie könnte ich es nicht wissen?
Si tu veux savoir ce qu'est l'absolution alors je te conseille de changer ta vie radicalement. Wenn du erfahren willst, was Absolution ist, dann rate ich dir, dein Leben radikal zu ändern.
D'où veux-tu savoir cela ? Woher willst du das wissen?
Faites-nous savoir si vous pouvez venir. Teilt uns mit, ob ihr kommen könnt.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban. Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
J'aimerais vraiment beaucoup le savoir. Ich würde das wirklich sehr gerne wissen.
Il faut apprendre à obéir pour savoir commander Wer befehlen will, muss gehorchen können
Avec le savoir, croît le doute. Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!