Exemples d’usage de "se fait" en français avec traduction en allemand

<>
Elle se fait le nez. Sie pult in der Nase.
Il se fait sombre dehors. Es wird draußen dunkel.
Le temps se fait gris. Es wird bewölkt.
Personne ne se fait avoir par sa flatterie. Niemand fällt auf seine Schmeicheleien herein.
Tôt ou tard la vérité se fait jour Die Sonne bringt es an den Tag
La meilleure alchimie se fait avec les dents Die beste Alchemie ist, viel einnehmen und wenig ausgeben
Montrer les gens du doigt ne se fait pas. Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
Même le plus rusé des renards se fait prendre. Auch der schlaueste Fuchs geht mal in die Falle.
Quand le diable est vieux, il se fait ermite Wenn der Teufel alt ist, wird er Einsiedler
Il se fait couper les cheveux une fois par mois. Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden.
Ce qui se fait de nuit paraît au grand jour Was nachts geschieht, zeigt sich am hellichten Tag
Il se fait toujours une joie d'aider les autres. Es bereitet ihm stets Freude, anderen zu helfen.
Il est salement enrhumé. Elle se fait beaucoup de soucis quant à sa santé. Er hat sich schwer erkältet. Sie sorgt sich sehr um seine Gesundheit.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce. Es ist schade, aber deine Rolle bringt sich am Anfang des Stückes um.
Comme ce coin est dangereux la nuit, elle se fait prendre à la gare par son ami. Da es nachts in dieser Gegend gefährlich ist, lässt sie sich von ihrem Freund vom Bahnhof abholen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !