Exemples d’usage de "se moque" en français avec traduction en allemand

<>
Personne n'aime qu'on se moque de lui. Niemand wird gerne ausgelacht.
La pelle se moque du fourgon Der Blinde verlacht den Lahmen
Je suis habitué à ce que l'on se moque de moi. Ich bin es gewöhnt, dass man mich auslacht.
Elle fut moquée par ses amies. Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht.
Elles se sont moquées de moi. Sie haben sich über mich lustig gemacht.
Il s'est moqué de mon idée. Er hat meine Idee verspottet.
Elle fut moquée par ses amis. Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht.
Ils se sont moqués de moi. Sie haben sich über mich lustig gemacht.
Tout le monde se moqua du garçon. Der Junge wurde von allen ausgelacht.
Il a continué à se moquer de moi. Er hat sich weiter über mich lustig gemacht.
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres. Ich ertrage es nicht, wenn man sich vor anderen über mich lustig macht.
Tu devrais absolument lui en coller une, à fortiori quand il se moque de pacifistes comme toi. Du solltest ihm unbedingt eine reinhauen, erst recht, wenn er sich über Pazifisten wie dich lustig macht.
C'est l'hôpital qui se moque de la charité. Der Topf wirft dem Kessel vor, dass er schwarz ist.
Il se moque toujours des autres. Er macht sich immer über andere lustig.
Tom se moque toujours de John à cause de son dialecte. Tom macht sich immer über John wegen dessen Dialekt lustig.
Ne te moque pas des enfants. Mach dich nicht über Kinder lustig.
Ne te moque pas des étrangers. Mach dich nicht über Ausländer lustig.
Ne te moque pas des personnes âgées. Mach dich nicht über alte Leute lustig.
Ne te moque pas de moi, je te prie. Lach mich bitte nicht aus.
Ne te moque pas d'eux. Mach dich nicht über sie lustig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !