Exemples d'utilisation de "se rendre de bons services" en français

<>
Veuillez m'indiquer quelle ligne de train je dois prendre pour me rendre de l'aéroport au centre-ville. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
Ce sont tous les deux de bons professeurs. Sie sind beide gute Lehrer.
Les jeunes gens aspirent à se rendre à l'étranger. Junge Menschen sehnen sich danach, ins Ausland zu gehen.
Ils n'étaient pas pour toi de bons présages. Diese waren für dich keine guten Vorzeichen.
On peut se rendre partout. Man kann überall hingehen.
Nous attendons de bons résultats. Wir erwarten gute Ergebnisse.
Pierre pouvait se rendre compte qu'elle s'ennuyait. Peter konnte sehen, dass sie gelangweilt war.
Les belles fleurs ne donnent pas de bons fruits. Schöne Blumen geben keine guten Früchte.
Le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère est de se rendre dans le pays où cette langue est parlée. Am besten lernt man eine Fremdsprache, wenn man sich in das Land begiebt, wo sie gesprochen wird.
Cette équipe a de bons joueurs. Diese Mannschaft hat gute Spieler.
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce. Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen.
Sa sœur et moi serons de bons amis. Seine Schwester und ich werden gute Freunde werden.
Il est préférable de se rendre régulièrement chez le dentiste. Es ist am besten, wenn man regelmäßig zum Zahnarzt geht.
Tu m'as fourni de bons conseils. Du hast mich gut beraten.
Elle veut se rendre aux États-Unis d'Amérique. Sie will in die Vereinigten Staaten gehen.
Nous sommes de bons amis. Wir sind gute Freunde.
C'est une règle établie que de se rendre à l'école à 8 heures. Es ist eine festgelegte Regel, um 8 Uhr zur Schule zu gehen.
Ils furent toujours de bons amis. Sie waren immer gute Freunde.
Je laissai mon frère se rendre à la gare. Ich ließ meinen Bruder zum Bahnhof gehen.
Je suis content d'avoir autant de bons amis. Ich bin glücklich, so viele gute Freunde zu haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !