Exemples d'utilisation de "se sentir" en français

<>
Traductions: tous80 sich fühlen80
Il a commencé à se sentir mal. Er begann, sich schlecht zu fühlen.
Au pays de l'injustice, on ne peut se sentir en sécurité. Im Land des Unrechts kann man sich nicht sicher fühlen.
Parfois je me sens triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
Je me sens toujours fatiguée. Ich fühle mich immer müde.
Je me sens super mal. Ich fühle mich schrecklich.
je me sens pas bien ich fühle mich nicht wirklich
Je me sens constamment somnolent. Ich fühle mich immerzu schläfrig.
Je me sens toujours fatigué. Ich fühle mich immer müde.
Elle se sent beaucoup mieux. Sie fühlt sich viel besser.
Il se sent bien mieux. Er fühlt sich viel besser.
Il se sent très heureux. Er fühlt sich sehr glücklich.
Il se sent beaucoup mieux. Er fühlt sich viel besser.
Il se sentait très seul. Er fühlte sich sehr einsam.
Aujourd'hui, je me sens mieux. Heute fühle ich mich besser.
Je me sens maintenant également ainsi. Jetzt fühle ich mich auch so.
Je me sens seul sans toi. Ich fühle mich ohne dich alleine.
Je me sens mal aujourd'hui. Ich fühle mich heute schlecht.
Je ne me sens pas bien. Ich fühle mich nicht gut.
Je me sens bien ce matin. Ich fühle mich heute morgen gut.
Nous sentions comme la terre tremblait. Wir fühlten, wie die Erde bebte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !