Exemples d'utilisation de "À part" en français

<>
Lisez-vous quelque chose à part la Bible ? Do you read something besides the Bible?
À part son caractère, elle est très bien. Apart from her temper, she's all right.
Personne ne le connaît très bien à part ses parents. Apart from his parents, no one knows him very well.
J'aimerais avoir le ketchup à part. I'd like to have ketchup on the side.
Les Allemands ont-ils d'autres préoccupations dans la vie à part le consumérisme ? Do the Germans have any other concerns in life apart from consumerism?
Mis à part Bill, ils étaient tous à l'heure. Except for Bill, they were all in time.
À part les examens, nous serions contents. If it were not for exams, we would be happy.
Il l'a prise à part et lui a annoncé la nouvelle. He took her aside and told her the news.
Noël est un jour férié à part. Christmas is a special holiday.
Il n'a rien fait à part lire les journaux. He did nothing but read newspapers.
Je n'ai rien trouvé, à part des ciseaux. I found nothing but a pair of scissors.
À part ma sœur, ma famille ne regarde pas la télé. Apart from my sister, my family doesn't watch TV.
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui comprenne réellement ce problème. You're the only person I know besides me who really understands this problem.
À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps. Other than that, you should know that I allow myself a bit of irony from time to time.
À part moi, tous les membres croient à ce qu'il dit. Every member but me believes what he says.
À part cela, il commence à pleuvoir. Besides, it's starting to rain.
Il ne fait rien à part lire des mangas. He does nothing but read manga.
À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo. Apart from on rainy days, I always ride my bike to work.
Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui aime faire ça. You're the only person I know besides me who likes to do that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !