Exemples d'utilisation de "à jamais" en français

<>
Elle l'aimera à jamais. She'll love him forever.
Il l'aimera à jamais. He will love her forever.
Il demeurera à jamais dans nos cœurs. He will forever be in our hearts.
Je me souviendrai de vous à jamais. I will remember for you forever.
Il survivra à jamais dans nos cœurs. He will live forever in our hearts.
Elle survivra à jamais dans nos cœurs. She will live forever in our hearts.
"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir. "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.
Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary. Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary.
Je serai un nomade à jamais. I'm a nomad for life.
Je ne devrais pas avoir à jamais revenir ici. I shouldn't have to ever come back here.
Vous êtes la seule personne à jamais me rendre visite. You're the only person who ever comes to visit me.
Elle n'avait jamais été aussi effrayée. She'd never been so frightened.
Je ne ferai jamais de traduction gratuite. I will never translate something for free.
Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir. He went abroad, never to return.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les élucubrations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
Pensez-vous que vous voudriez jamais réfléchir à sortir avec moi ? Do you think you would ever consider going out with me?
Je n'ai jamais rien vu d'aussi beau. I had never seen a more beautiful sight.
Ne t'es-tu jamais teint les cheveux ? Have you ever dyed your hair?
Peut-être qu'il ne sera jamais célèbre. It may be that he will never be famous.
Il n'a jamais été à l'étranger de toute sa vie. He's never been abroad in his life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !