Usage examples of "à mon corps défendant" in French with translation to English

<>
Tout mon corps est douloureux. My whole body is sore.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Tout mon corps est endolori. My whole body is sore.
J'ai emprunté de l'argent à mon père. I borrowed money from my father.
Je le hais de toutes les fibres de mon corps. I hate him with every fiber of my being.
Il faudra que j'explique ça à mon père. I'll have to explain that to my father.
Mon corps me fait mal. I ache all over.
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières. My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways.
J'ai entendu les sirènes se chanter l'une à l'autre. Je ne pense pas qu'elle chanteront à mon intention. I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me.
J'ai honte de mon corps. I'm ashamed of my body.
J'ai emprunté le dictionnaire à mon ami. I borrowed the dictionary from my friend.
Mon corps est âgé mais mon esprit est jeune. My body is old but my spirit is young.
J'ai demandé à mon père de m'emmener au cirque. I asked my father to bring me to the circus.
J'ai de la fièvre et mon corps entier me fait souffrir. I have a fever and I ache all over.
As-tu prêté le moindre argent à mon frère ? Did you lend any money to my brother?
Après le match de rugby, mon corps n'était que contusion. My whole body was one big bruise after the rugby game.
Je travaillerai à mon rapport toute la journée de demain. I will be working on my report all day tomorrow.
Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé. In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père. She interrupted him while he was speaking to my father.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!