Usage examples of "être amoureux" in French with translation to English

<>
L'état amoureux ne se confond pas avec l'amour. On peut être amoureux d'une femme et la haïr cependant. To be in love is not the same as loving. You can be in love with a woman and still hate her.
Il est amoureux d'elle. He is in love with her.
Il va sans dire que Thomas est amoureux de Catherine. It goes without saying that Tom is in love with Kathy.
Que Thomas soit amoureux de Catherine est un secret de polichinelle. It goes without saying that Tom is in love with Kathy.
Je sais qu'ils sont amoureux l'un de l'autre. I know they are in love with each other.
Tom est profondément amoureux de Mary. Tom is deeply in love with Mary.
Tom est follement amoureux de Mary. Tom is madly in love with Mary.
Il est fou amoureux de cette fille. He is madly in love with that girl.
Il est follement amoureux de cette fille. He is madly in love with that girl.
Juste entre nous; es-tu amoureux de ma sœur ? Just between the two of us; are you in love with my sister?
Être amoureux et être marié sont deux choses différentes. Falling in love is one thing; getting married is another.
Être amoureux n'est pas la même chose qu'aimer. On peut être amoureux d'une femme et la haïr quand même. To be in love is not the same as loving. You can be in love with a woman and still hate her.
Je n'en suis pas amoureux. I don't love her.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
C'est la ruelle aux amoureux. This is the lover's lane.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Elle écoutait les Beatles et s'est tellement laissée emporter qu'elle a manqué son rendez-vous amoureux avec lui. She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!