Exemples d'utilisation de "Dire" en français avec la traduction "speak"

<>
Elle était, pour ainsi dire, notre idole. She was, so to speak, our idol.
Pour le dire franchement, je le déteste. Frankly speaking, I hate him.
À dire vrai, je ne l'aime pas. Frankly speaking, I don't like her.
Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin. Inventions are born, so to speak, of necessity.
Il ne faut pas dire du mal des morts One should not speak ill of the dead
Mon père est, pour ainsi dire, un idiot savant. My father is, so to speak, a learned fool.
Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre. These were victims of war, so to speak.
C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque. He is, so to speak, a bookworm.
À dire vrai, cette idée ne me plaît pas. Frankly speaking, I don't like the idea.
Pour le dire franchement, je ne l'aime pas. Frankly speaking, I don't like him.
Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire. Human beings are emotional creatures, so to speak.
Le vieil homme est, pour ainsi dire, un dictionnaire ambulant. That old man is, so to speak, a walking dictionary.
Pour commencer, laissez-moi dire quelque chose à mon sujet. First of all, let me speak about myself.
C'est le dernier à dire du mal des autres. He is the last person to speak ill of others.
Chilon conseillait de ne pas dire du mal des morts. Chilo advised not to speak evil of the dead.
Pour le dire franchement, je n'aime pas l'idée. Frankly speaking, I don't like the idea.
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert. A camel is, so to speak, a ship on the desert.
Vous êtes, pour ainsi dire, un poisson hors de l'eau. You are, so to speak, a fish out of water.
Il est, pour ainsi dire, comme un poisson hors de l'eau. He is, so to speak, a fish out of water.
Je ne vous ai de ma vie entendu dire du mal de qui que ce fût. I never heard you speak ill of a human being in your life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !