Exemples d'utilisation de "Prends" en français avec la traduction "get"

<>
"Le téléphone sonne". "Je prends". "The phone is ringing." "I'll get it."
Prends contact avec moi dès que tu arrives ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Parviendrai-je à la gare si je prends cette route ? Will I get to the station if I take this road?
Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien. Take this medicine in case you get sick.
Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport. Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Lorsque je me réveille le matin, je prends habituellement mon petit-déjeuner dans la cuisine. When I get up in the morning, I usually have breakfast in the kitchen.
Chaque fois que je prends le métro, je place mon portefeuille dans ma poche de devant. Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
Il s'est fait prendre. He got caught.
Elle s'est fait prendre. She got caught.
Comment as-tu pris ce maquereau ? How'd you get that shiner?
Elle ne se fit pas prendre. She didn’t get caught.
Pourrais-tu prendre contact avec lui ? Could you get in touch with him?
Où puis-je prendre un taxi ? Where can I get a taxi?
Il est retourné prendre son chapeau. He went back to get his hat.
Où puis-je prendre le métro ? Where do I get the subway?
Pourriez-vous prendre contact avec lui ? Could you get in touch with him?
Elle m'a pris par la main. She got me by the hand.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Tu devrais prendre un peu de repos. You should get some rest.
Vous devriez prendre un peu de repos. You should get some rest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !