Usage examples of "Savez" in French with translation to English

<>
Elle sait que vous savez. She knows that you know.
Est-ce que vous savez nager ? Can you swim?
Vous n'en savez rien. You don't know that.
Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas comment traduire. You can add sentences that you do not know how to translate.
Vous savez comment c'est. You know how it is.
Si vous ne savez pas facilement l'expliquer , c'est que vous ne le comprenez pas encore. If you can't explain it easily, you don't yet understand it.
Je sais que vous savez. I know that you know.
Si vous ne savez pas faire la paix avec vous-même, comment allez-vous la faire avec quiconque d'autre ? If you can't make peace with yourself, how are you going to make peace with anyone else?
Il sait que vous savez. He knows that you know.
Vous savez que vous maîtrisez réellement une langue étrangère quand vous êtes capable de rédiger un poème acceptable dans cette langue. You know you've really mastered a foreign language when you can write a decent poem in it.
Vous savez où me trouver. You know where to find me.
Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura-t-il ! You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Vous savez que c'est vrai. You know it's true.
Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Vous savez que je vous aime ! You know I love you!
Vous savez ce que c'est. You know what it is.
Plus vous étudiez, plus vous savez. The more you study, the more you know.
Ainsi que vous le savez déjà. As you already know.
Vous savez que je dois partir. You know I have to go.
Vous savez que je dois y aller. You know I have to go.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!