Exemples d'utilisation de "Soi" en français

<>
Traductions: tous51 one1 autres traductions50
On devrait toujours donner le meilleur de soi. One should always do one's best.
Ce n'est pas dangereux en soi. This is harmless in itself.
Rester chez soi est ennuyeux. It's boring to stay at home.
Il va de soi que l'idéologie est dépassée. It goes without saying that the ideology is behind the times.
C'est chacun pour soi. It's every man for himself.
Le vin n'est pas mauvais en soi. Wine is not harmful in itself.
Il se sent chez soi. He felt at home.
Cela va de soi que la santé est l'essentiel. It goes without saying that health is most important.
Chacun pour soi et Dieu pour tous Every man for himself, and God for us all
Ce médicament n'est pas toxique en soi. This medicine is not a poison in itself.
Tout chien est un lion chez soi. Every dog is a lion at home.
Il va de soi que la clé du succès est l'honnêteté. It goes without saying that honesty is the key to success.
La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise. Competition is neither good nor evil in itself.
C'est tellement bon de rester chez soi. It's so nice to stay at home.
Le phénomène de l'intérêt est, en soi, un sujet très intéressant. The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi. At the end of a working day everybody is in a hurry to get home.
Le plaisir n'est pas un mal en soi, mais certains plaisirs apportent plus de peine que de plaisir. Pleasure is not bad in itself, but certain pleasures bring more pain than pleasure.
Ils rentrèrent chacun chez soi. They went home to their respective houses.
Charbonnier est maître chez soi An Englishman's home is his castle
Chacun est maître chez soi. Every man is master in his own house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !