Usage examples of "accidenté de la route" in French with translation to English

<>
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Il a perdu son fils dans un accident de la route. He lost his son in the traffic accident.
Dick a eu un accident de la route. Dick had a traffic accident.
Il a eu un accident de la route. He met with a traffic accident.
Son fils a été tué dans un accident de la route. Her son was killed in a traffic accident.
Il y a une ligne blanche au milieu de la route. There is a white line in the middle of the road.
Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année. Traffic accidents are increasing year by year.
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit. He warned me against crossing the road at that point.
Il y avait un accident de la route sur le chemin du retour. I met with a traffic accident on my way back.
Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la route. A number of people die in traffic accidents.
Nous avons été impliqué dans un accident de la route. We got involved in a traffic accident.
Notre maison se trouve au bord de la route. Our house stands by the road.
Il est impliqué dans l'accident de la route. He has something to do with the traffic accident.
Son retard est dû à un accident de la route. His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route. Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
Il y a eu un accident de la route ici. A traffic accident happened there.
Il conduisait en enfreignant les règles de la route. His driving was against traffic rules.
L'obstacle avait été enlevé de la route. They had cleared the obstacle from the road.
J'ai glissé et me suis blessé en dégageant la neige de la route ce matin. I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
Pas un jour ne passe sans qu'il y ait des accidents de la route. Not a day passes without traffic accidents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!