Exemples d'utilisation de "bien sûr que non" en français

<>
"Aimez-vous les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
"Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
Cette phrase a-t-elle une intention sérieuse? Bien sûr que non ! Is this sentence meant seriously? Of course not!
Bien sûr que je peux, cependant je n'arrive pas trop à parler shanghaïen. Sure I can, although I can't really speak Shanghainese.
Il se peut bien sûr que j'aie tort. I may indeed be wrong.
Quelle question ! Bien sûr que je l'aime. What a question! Of course I love her.
Bien sûr que j'ai appris l'anglais à l'école. Mais je ne m'y suis vraiment mis qu'il y a deux ou trois ans. Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
"Pouvez-vous me montrer votre billet ?" "Oui, bien sûr." "Will you show me your ticket?" "Yes, of course."
Je suis sûr que c'est un homme honnête. I am sure that he is an honest man.
« Cela va-t-il s'éclaircir bientôt ? » « Je crains que non. » "Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque. Of course not you; you're a woman — almost.
Je suis sûr que les choses vont s'arranger pour le mieux. I am sure the condition will turn for the better.
"Réussira-t-il son examen ?" "Je crains que non." "Will he pass the examination?" "I am afraid not."
Bien sûr. Bonne chance ! Sure. Good luck!
Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûr que l'ADN correspond. The results were not definitive, but I'm sure the DNA's a match.
« Penses-tu qu'il viendra  ? » « J'espère que non. » "Do you think he will come?" "I hope not."
Bien sûr qu'il a été arrêté. No wonder he was arrested.
C'est sûr que je ne sais pas son nom. It is a fact that I don't know her name.
"Est-il sérieusement malade ?" "J'espère que non." "Is he seriously ill?" "I hope not."
Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr. Please tell me what happened, off the record of course.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !