Exemples d'utilisation de "bien sûr que oui ," en français

<>
Il se peut bien sûr que j'aie tort. I may indeed be wrong.
Bien sûr que je peux, cependant je n'arrive pas trop à parler shanghaïen. Sure I can, although I can't really speak Shanghainese.
Bien sûr que j'ai appris l'anglais à l'école. Mais je ne m'y suis vraiment mis qu'il y a deux ou trois ans. Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Quelle question ! Bien sûr que je l'aime. What a question! Of course I love her.
Cette phrase a-t-elle une intention sérieuse? Bien sûr que non ! Is this sentence meant seriously? Of course not!
Je pense que oui. I think so.
Je suis sûr que je pourrais le trouver. I'm sure I'll be able to find it.
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque. Of course not you; you're a woman — almost.
Je suis sûr que nous pouvons arranger ça. I'm sure we can work this out.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
Je suis sûr que vous allez réussir. I'm sure that you'll succeed.
"Puis-je utiliser ta voiture ?" "Bien sûr. Vas-y." "Can I use your car?" "Sure. Go ahead."
Chris était sûr que Beth serait enchantée de son progrès. Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.
Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr. Please tell me what happened, off the record of course.
Je suis sûr que Bob va réussir l'examen. I am sure that Bob will pass the examination.
Bien sûr elle a accepté l'invitation. She naturally accepted the invitation.
Es-tu sûr que c'est le bon train ? Are you sure this is the right train?
Bien sûr. C'est à côté du centre commercial. Sure. It's next to the Plaza Department Store.
Je suis sûr que vos pensées sont nobles. I am certain that you have noble thoughts.
Oh, non, bien sûr ! Oh, no, of course!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !