Exemples d'utilisation de "bien sûr que oui," en français
Bien sûr que je peux, cependant je n'arrive pas trop à parler shanghaïen.
Sure I can, although I can't really speak Shanghainese.
Cette phrase a-t-elle une intention sérieuse? Bien sûr que non !
Is this sentence meant seriously? Of course not!
Bien sûr que j'ai appris l'anglais à l'école. Mais je ne m'y suis vraiment mis qu'il y a deux ou trois ans.
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Je suis sûr que les choses vont s'arranger pour le mieux.
I am sure the condition will turn for the better.
Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûr que l'ADN correspond.
The results were not definitive, but I'm sure the DNA's a match.
Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr.
Please tell me what happened, off the record of course.
Je sais que tu penses avoir compris ce que tu pensais que j'avais dit, mais je ne suis pas sûr que tu as réalisé que ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.
I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.
Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité