Usage examples of "cause" in French with translation to English

<>
Personne n'en connaît la cause. No one knows the cause.
Cela me cause une grande joie. It brings me great joy.
Je n'en vois pas de cause. I see no reason.
La dictature c'est "ferme ta gueule", la démocratie c'est "cause toujours". Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
L'imprudence cause souvent des accidents. Carelessness often causes accidents.
Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident. All traffic was brought to a halt because of the accident.
Les hommes sont cause que les femmes ne s'aiment point. Men are the reason why women don't like each other.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau. She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
La cause de l'accident est inconnue. The cause of the accident is unknown.
La cause de l'incendie est inconnue. The cause of the fire is not known.
Quelle fut la cause de votre querelle ? What was the cause of your quarrel?
Une conduite insouciante est cause d'accidents. Careless driving causes accidents.
La cause de l'incendie était connue. The cause of the fire was known.
Quelle était la cause de l'explosion ? What was the cause of the explosion?
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. At present, the cause of the disease is unknown.
Celui qui cause des ennuis aura des ennuis. Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
La cause de l'accident nous est inconnue. The cause of the accident is not known to us.
Celui qui cause des problèmes aura des problèmes. Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
La cause de l'accident est encore obscure. The cause of the accident is still obscure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!