Exemples d’usage de "chiffre des victimes" en français avec traduction en anglais

<>
Ils sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre. They are, as it were, victims of the war.
Elles sont des victimes de la prétendue guerre. They are victims of the so-called war.
Elles sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre. They are, as it were, victims of the war.
Ils sont des victimes de la prétendue guerre. They are victims of the so-called war.
Les sauveteurs vont distribuer des vivres aux victimes du tremblement de terre. The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
Des milliers de gens furent victimes de cette maladie. Thousands of people became victims of this disease.
Les victimes du génocide furent enterrées dans des charniers s'étendant sur vingt-cinq kilomètres carrés. The victims of the genocide were buried in mass graves spread over 25 square kilometers.
Nous avons fourni aux victimes de l'inondation de la nourriture et des vêtements. We provided the flood victims with food and clothing.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Tom et Marie ont une vingtaine d'enfants, mais ils ne sont pas certains du chiffre exact. Tom and Mary have about 20 children, but they're not quite sure of the exact number.
Ils ont pourvu en nourriture les victimes de la guerre. They provided food for the war victims.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ? Could you give me a ball-park figure?
L'année dernière, nous avons été régulièrement victimes de catastrophes naturelles. Last year, we had frequent disasters.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
C'est un chiffre magique. It's a magic number.
Les victimes de la catastrophe du tremblement de terre sont nombreuses. The victims of the earthquake disaster are numerous.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Vous savez que la ville de Paris enregistre 28 bâtards sur un chiffre de 100 naissances. You know that in the city of Paris, 28 bastards are registered for every 100 births.
Les victimes de la catastrophe du séisme sont nombreuses. The victims of the earthquake disaster are numerous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !