Exemples d'utilisation de "cigarette bout filtre" en français

<>
Il a tiré à bout portant. He fired at point blank range.
Tom ne supporte pas l'odeur de la fumée de cigarette. Tom can't stand the smell of cigarette smoke.
Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre. In swimming pools, water is continuously pumped through a filter.
Elle a encaissé jusqu'au bout. She endured to the bitter end.
Le médecin l'a averti des dangers de la cigarette. The doctor warned him of the dangers of smoking.
Ils y avaient songé depuis un bout de temps. They had been thinking about it for some time.
Quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que tu fumes te retire sept minutes de la vie. Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life.
Il bout d'impatience. He has ants in his pants.
J'ai eu du mal à la convaincre des dangers de la cigarette. I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
Qui est assis là à l'autre bout de la table ? Who is sitting at the other end of the table?
Quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que nous fumons nous retire sept minutes de la vie. Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life.
Ça fait un bout de temps qu'on ne t'a pas vu. We haven't seen you in a while.
Je me suis arrêté pour pouvoir fumer une cigarette. I stopped so I could smoke a cigarette.
Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout. Yes, but you do not have to stay to the end.
C'est la première fois que je jette une cigarette avant de la finir. It's the first time I put a cigarette out before finishing it.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette. He vowed to give up smoking.
Donnez-m'en un bout. Give me a tip.
En Allemagne, il y a une superstition comme quoi si on allume une cigarette à l'aide d'une chandelle, un marin mourra en mer. In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea.
Vivre au bout du monde. To live at the end of the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !