Exemples d'utilisation de "corporation issue d'une fusion" en français
Le DG essaie d'étouffer ces rumeurs infondées au sujet d'une fusion.
The CEO is trying to quash these unfounded rumors about a merger.
Les avocats de la société travaillent d'arrache-pied pour finaliser la fusion.
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
Elle est issue de pur sang bleu, voyez-vous. Malheureusement, ce n'est pas une sorte d'accoutrement, mais sa véritable nature.
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
Tu dois trouver une autre issue à cette situation.
You need to find another way out of this situation.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ?
What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure.
The soldiers had more powerful weapons.
Vous devez trouver une autre issue à cette situation.
You need to find another way out of this situation.
Ils étaient d'une famille respectable du nord de l'Angleterre.
They were of a respectable family in the north of England.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère.
A person's face tells a great deal about his character.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Nous sommes nés d'une révolution contre un empire.
We were born out of revolution against an empire.
Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable.
Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité