Exemples d’usage de "devoir sur table" en français avec traduction en anglais

<>
Il posa la boîte sur la table. He put the box on the table.
Combien de livres y a-t-il sur la table ? How many books are there on the table?
Il frappa du poing sur la table. He banged on the table with his fist.
Une souris a fait sa promenade sur la table. A mouse went for a walk on the table.
Je jetai l'étrange paquet sur la table. I threw the strange package on the table.
« Où est ton livre ? » « Sur la table. » "Where's your book?" "On the table."
La femme allongea la main pour saisir le couteau sur la table. The woman reached for the knife on the table.
Est-ce qu'il y a un chat sur la table ? Is there a cat on the table?
Ne pose pas de livres sur la table. Don't put books on the table.
« Y a-t-il un verre ? » « Oui, il y en a un sur la table. » "Is there a glass?" "Yes, there's one on the table."
À qui appartient le dictionnaire sur la table ? Whose is the dictionary on the table?
La tasse est sur la table. The cup is on the table.
Mets-le sur la table. Put it onto the table.
Elle a mis le magazine sur la table. She put the magazine on the table.
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne. Place the deck of cards on the oaken table.
J'ai laissé mes clés sur la table. Veux-tu bien me les apporter ? I left my keys on the table. Could you bring them to me?
Il y a une fleur sur la table. There is a flower on the table.
J'hésite à mettre le sujet sur la table avec elle. I hesitate to broach the subject with her.
En entrant dans la cabane, nous vîmes une tarte à moitié mangée sur la table. When we entered the shack, we saw a half-eaten pie on the table.
Il y a un verre sur la table. There is a glass on the table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !