Exemples d'utilisation de "dirigé" en français

<>
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
La société est un asile dirigé par les patients. Society is an insane asylum run by the inmates.
Elle a dirigé le planning de ce projet. She directed the planning of the project.
Elle a dirigé nos efforts dans la bonne direction. She steered our efforts in the right direction.
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Dans quelle direction se dirigeait-il ? Where was he headed?
Il dirige beaucoup d'hôtels. He runs a lot of hotels.
Il dirigea son attention vers l'image. He turned his attention to the picture.
Un chef d'orchestre dirige un orchestre. A conductor directs an orchestra.
Cette entreprise est dirigée par mon frère aîné. That company is managed by my older brother.
Je dirigeais mon revolver vers la cible. I aimed my gun at the target.
Nous nous dirigions vers notre maison de montagne. We headed for the mountain cottage.
Il dirige un magasin de chaussures. He runs a shoe shop.
Il dirigea ses pensées vers son foyer. He turned his thoughts toward home.
L'entreprise est dirigée par mon frère ainé. The company is managed by my older brother.
Il ne semble pas se diriger vers la ville. He doesn't seem to be heading for the town.
La banque était dirigée par des citoyens privés. The bank was run by private citizens.
Il dirigea son attention vers le tableau. He turned his attention to the picture.
« Où s'en était-il allé ? » « Il se dirigeait au nord. » "Where was he headed?" "He was headed north."
La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays. True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !