Exemples d'utilisation de "dont" en français avec la traduction "whose"

<>
C'est la dame dont j'ai parlé. That's the woman about whom I talked.
La fille dont je t'ai parlé habite ici. The girl about whom I told you lives here.
C'est la fille dont le père est médecin. That is the girl whose father is a doctor.
J'ai un ami dont le surnom est "stylo". I have a friend whose nickname is "Pencil."
C'est une idée dont le moment est venu. It's an idea whose time has come.
Je connais ce garçon dont tu ne sais rien. I know that boy whom you don't know.
J'ai un ami dont le père est vétérinaire. I have a friend whose father is an animal doctor.
Problème dont nous avons pleinement conscience de l'importance. A problem of whose importance we are fully aware.
J'ai un ami dont le père est magicien. I have a friend whose father is a magician.
Voici la femme dont on a volé les voitures. This is the woman whose cars were stolen.
J'ai un ami dont la femme est pianiste. I have a friend whose wife is a pianist.
Voici l'homme dont j'ai trouvé la valise. That's the man whose suitcase I found.
Voici l'homme dont on a volé les voitures. This is the man whose cars were stolen.
J'ai un ami dont le père est professeur. I have a friend whose father is a teacher.
Un enfant dont les parents sont morts est un orphelin. A child whose parents are dead is called an orphan.
Le bâtiment dont vous voyez le toit est notre église. The building whose roof you can see over there is our church.
Kumi est la fille dont le père aime les chiens. Kumi is the girl whose father likes dogs.
J'ai vu une maison dont le toit était rouge. I saw a house whose roof was red.
Il est le garçon dont je parlais l'autre jour. He is the boy of whom I spoke the other day.
J'ai trouvé un oiseau dont une aile était sévèrement endommagée. I found a bird whose wing was severely damaged.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !