Ejemplos del uso de "du pareil au même" en francés

<>
Le C# est pareil au Java. C# is similar to Java.
Le temps est la chose qui empêche tout de se passer au même moment. Time is the thing that keeps everything from happening at once.
Ils aiment la diversité ; ils n'aiment pas rester au même endroit. They like variety; they don't like to stay in just one place.
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view.
Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant. At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. I'll be waiting for you at the usual place.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. He came in, and at the same time the bell rang.
Je n'accepterais même pas une saucisse d'un connard pareil. I wouldn't even accept sausage from a bastard like that.
Au commencement, l'homme était presque pareil aux autres animaux. In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Elle est la gentillesse même. She is kindness itself.
Jamais il n'était allé dans un endroit pareil. Never has he been to such a place.
Je ne sais même pas quoi dire, là. I do not even know what to say to that.
On a rarement vu un spectacle pareil. We have seldom seen such a sight!
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! I'm not even capable of pinpointing Germany on a map! I'm ashamed!
Tu es un imbécile de sortir par un temps pareil. You are an idiot to go out in this weather.
Lui et moi sommes presque de la même taille. He and I are almost the same height.
Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable. Your scheme is like a house built on the sand.
Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire. He can't even read, let alone write.
Tout sera pareil d'ici cent ans. It will be all the same a hundred years hence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.