Exemples d'utilisation de "entrer en contact" en français

<>
Quand le garçon entra en contact avec la cuisinière brûlante, il se brûla la main. When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain. There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.
Notre problème est comment entrer en contact avec lui. Our problem is how to get in touch with him.
Elle se débrouilla finalement pour entrer en contact avec son vieil ami. She finally managed to get a hold of her old friend.
Restez en contact s'il vous plait ! Keep in touch!
Le train venant de Genève va entrer en gare. The train from Geneva will arrive at the station.
Je resterai en contact. I'll be in touch.
Le volcan peut entrer en éruption à tout moment. The volcano may erupt at any moment.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.» "Will they go on strike again?" "I'm afraid so."
Veuillez rester en contact. Please keep in touch.
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa. You can only come to China if you’ve got a visa.
Désormais, restons en contact. From now on, let's keep in touch.
Êtes-vous restées en contact ? Did you keep in touch?
Si nous entrions jamais en contact avec une race étrangère, comment communiquerions-nous avec elle ? If we ever came in contact with an alien race, how would we communicate with it?
Restez en contact avec moi. Keep in touch with me.
Elle n'a aucune chance d'entrer en contact avec des étrangers. She has no chances of coming in contact with foreigners.
Reste en contact, s'il te plait. Please keep in touch.
Êtes-vous restés en contact ? Did you keep in touch?
Reste en contact. Keep in touch.
Nous n'avons plus été en contact depuis longtemps. We've been out of touch with each other for a long time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !