Sentence examples of "came in contact" in English

<>
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. Quand le garçon entra en contact avec la cuisinière brûlante, il se brûla la main.
She has no chances of coming in contact with foreigners. Elle n'a aucune chance d'entrer en contact avec des étrangers.
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer. Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain.
If we ever came in contact with an alien race, how would we communicate with it? Si nous entrions jamais en contact avec une race étrangère, comment communiquerions-nous avec elle ?
She was waiting at the quay as the ship came in. Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra.
She's in contact with all the high schools. Elle est en contact avec tous les gymnases.
We came in view of the lake. Nous arrivâmes en vue du lac.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
A man with a big dog came in. Un homme avec un grand chien est entré.
The horse came in first. Ce cheval est arrivé en premier.
He came in through the window. Il est entré par la fenêtre.
The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers. L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
I had been reading a letter when he came in. Je lisais une lettre quand il est entré.
He came in spite of bad weather. Il est venu en dépit du mauvais temps.
He came in person. Il est venu en personne.
Mary came in. Mary est entrée.
He came in spite of the heavy snow. Il vint, en dépit de l'épaisse neige.
When the king came in, the choir began intoning praises. Lorsque le roi entra, les chœurs entonnèrent des louanges.
We came in through the back door lest someone should see us. Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie.
We came in sight of the hill. Nous sommes arrivés en vue de la colline.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.