Exemples d'utilisation de "fasse" en français avec la traduction "do"

<>
Que voudrais-tu que je fasse ? What would you have me do?
Que voulais-tu que je fasse ? What did you expect me to do?
Que veux-tu que je fasse ? What is it that you want me to do?
Que voulez-vous que je fasse ? What is it that you want me to do?
Voulez-vous que je fasse du café ? Do you want me to make coffee?
Veux-tu que je fasse du café ? Do you want me to make coffee?
Voulez-vous que je fasse ce travail ? Would you like me to do that work?
Qu'avez-vous besoin que je fasse ? What do you need me to do?
Que veux-tu exactement que je fasse ? Just exactly what do you want me to do?
Que voulez-vous que je fasse, exactement ? Just exactly what do you want me to do?
Quoi qu'il fasse, elle le sent aussitôt. He never does anything but she smells it out.
Tout le monde voulait que je le fasse. Everybody wanted me to do it.
Quoi qu’il fasse, il le fait bien. Regardless what he does, he does it well.
Dis-moi ce que tu veux que je fasse. Tell me what you want me to do.
Ça ne me dérange pas qu'il fasse chaud. I don't mind if it's hot.
Il n'est pas question que je fasse ça. There's no way I'm going to do that.
Qu'est-ce que tu voulais que je fasse ? What would you have me do?
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ? Do you think television does children harm?
Qu'est-ce que vous auriez voulu que je fasse ? What would you have me do?
Penses-tu que la télévision fasse du mal aux enfants ? Do you think television does children harm?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !