Exemples d'utilisation de "frapper d'une amende" en français

<>
Pharamp a payé une amende pour stationnement interdit. Pharamp paid a fine for illegal parking.
Tom a attendu pendant plus d'une heure. Tom waited for more than an hour.
C'était cruel de sa part de frapper son chien. It was cruel of him to beat his dog.
Si vous aviez garé votre voiture ici, on vous aurait mis une amende. If you had parked your car here, you would have been fined.
Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes. The field was rank with weeds.
Nous ne pouvions pas l'arrêter de la frapper. We couldn't stop him from hitting her.
Elle a eu une amende de 10 dollars pour ça. She was fined 10 dollars for that.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
J'aimerais frapper Tom à la tête. I would like to punch Tom in the head.
Il a reçu une amende de 10000 yens. He was fined 10000 yen.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper. She raised her fist as if to hit me.
Le policier lui a mis une amende. The policeman fined him.
Les pétales d'une rose sont très délicats. A rose's petals are very delicate.
À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
Tu vas avoir une amende si tu te gares devant une bouche d'incendie. You'll get a ticket if you park the car in front of a fire hydrant.
Ils étaient d'une famille respectable du nord de l'Angleterre. They were of a respectable family in the north of England.
J'ai entendu quelqu'un frapper. I heard someone knocking.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
Quand le bonheur vient frapper à ta porte. When happiness comes knocking at your door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !