Exemples d'utilisation de "fume" en français avec la traduction "smoke"

<>
Traductions: tous275 smoke275
Il fume plus que jamais. He's smoking more than ever.
Ne fume pas pendant le service. Don't smoke while you are on duty.
Son mari fume comme un pompier. Her husband smokes like a chimney.
Ça te dérange si je fume ? Do you mind if I smoke?
Cela vous dérange si je fume ? Do you mind my smoking?
Je ne fume ni ne bois. I neither smoke nor drink.
Je ne bois ni ne fume. I don't drink or smoke.
Cela vous dérange-t-il si je fume ? Does it bother you if I smoke?
Cela te dérange-t-il si je fume ? Does it bother you if I smoke?
Ne fume pas quand tu es en service. Don't smoke while you are on duty.
Mon papa fume un paquet de cigarettes par jour. My father smokes a pack of cigarettes a day.
Est-ce que ça vous dérange si je fume ? Do you mind if I smoke?
Il fume comme un pompier et boit comme une outre. He smokes like a chimney and drinks like a fish.
Est-ce que ça vous dérange si je fume ici ? Do you mind my smoking here?
Il ne fume pas et ne boit pas non plus. He neither smokes nor drinks.
Mon père ne fume pas et ne boit pas non plus. My father neither drinks nor smokes.
Je ne fume ni ne bois pas. Je suis juste sous médicaments. I don't smoke or drink. I just do pills.
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. Sometimes I smoke just to give my hands something to do.
"Ça ne vous dérange pas si je fume ici ?" "Non, pas du tout." "Do you mind my smoking here?" "No, not at all."
« Cela vous dérange-t-il que je fume ? » « Pas du tout. Faites donc. » "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !