Exemples d'utilisation de "hors de ton cadre habituel" en français

<>
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Tout ce que tu as à faire c'est de faire de ton mieux. All you have to do is try your best.
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
Franchement, tu n'as pas fait de ton mieux. Frankly speaking, you haven't tried your best.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Ton ignorance est un sous-produit de ton arrogance. Your ignorance is a byproduct of your arrogance.
Il a des poils disgracieux qui poussent hors de ses oreilles. He has unsightly hairs growing out of his ears.
Pourquoi ne regardes-tu pas dans le répertoire de ton téléphone ? Why don't you look it up in the phone book?
J'ai laissé le chat hors de la maison. I let the cat out of the house.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
Je me précipitai hors de la maison. I rushed out of my house.
T'es-tu fait licencier de ton dernier poste ? Did you get fired from your last job?
Il cacha le dictionnaire hors de vue. He hid his dictionary out of sight.
Tu peux te débarrasser de ton rhume en prenant ce médicament. You can get rid of the cold if you take this medicine.
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants. She kept all medicine away from children.
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Je suis convaincu de ton innocence. I am convinced of your innocence.
En entendant les nouvelles, il bondit hors de son fauteuil. Hearing the news, he jumped out of his chair.
Tu es le maître de ton propre destin. You are the master of your own destiny.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !