Beispiele für die Verwendung von "jante à base plate" im Französischen

<>
La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon. Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish.
Le schnaps est fait à base de moût de fruits. Schnapps is made from fruit must.
Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
Si Tatoeba crée une dépendance, cela signifie-t-il que les espérantophones sont plus dépendants que les locuteurs d'autres langues, et cette dépendance peut-elle être la base d'une nouvelle culture commune? If Tatoeba is addictive, does this mean that Esperanto speakers are more addicted than speakers of other languages, and can this addiction be the basis of a new common culture?
On croyait que la Terre était plate. It was believed that the earth was flat.
Je parle sur la base d'expérience. I speak from experience.
Avant, les gens croyaient que la Terre était plate. Previously people believed the earth was flat.
Il fut emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses. He was jailed on trumped-up charges.
Aussi plate que tu fasses une crêpe, elle a toujours deux cotés. No matter how flat you make a pancake, it always has two sides.
C'est l'un des instincts humains de base. It's one of the basic human instincts.
Je sais que la Terre n'est pas plate. I know that the Earth is not flat.
Cette idée est la base de mon argumentation. This idea is the basis of my argument.
Cet enfant pense que la Terre est plate. The child believes that the earth is flat.
Sa manière de penser se base sur son expérience. His ideas are based on his experience.
Sa surface était aussi plate qu'un miroir. Its surface was as flat as a mirror.
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent. For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
Les anciens croyaient que la terre était plate. The ancients conceived of the world as flat.
Ils agirent sur la base de l'information. They acted on the information.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies. The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
Sa théorie se base sur les faits. Her theory is based on facts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.