Exemples d’usage de "ou" en français avec traduction en anglais

<>
Décidons à pile ou face. Let's decide with a coin toss.
On tire à pile ou face ? Let's toss up for it?
Désirez-vous du sucre ou du lait ? Would you like sugar and milk?
Prends 2 ou 3 jours de congés. Please take a rest for a few days.
Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma. He seldom, if ever, goes to the movies.
Je voudrais savoir s'il vient ou pas. I want to know if he will come here.
Il y avait peu ou pas de cas. There were few, if any, cases.
Ces sièges sont réservés aux personnes âgées ou malades. These seats are kept back for old and sick people.
Tu peux prendre l'un ou l'autre livre. You can take either book.
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée There can be no middle ground
La chance arrêtera de lui sourire, tôt ou tard. He'll run out of luck sooner of later.
Dépêchez-vous ou vous serez en retard pour déjeuner. Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.
Les voitures, bus ou camions sont tous des véhicules. Cars, buses, and trucks are all vehicles.
Oui, j'y suis allé 2 ou 3 fois. Yes, I've been there a couple of times.
Un peu de silence, ou on vous met dehors. Pipe down, otherwise you will be hauled out.
Certains mots anglais comme «gray» ou «grey» ont deux orthographes. Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example.
M. Ou est venu au japon pour apprendre le japonais. Mr Ou has come to Japan to study Japanese.
Ça me va, d'une manière ou d'une autre. Either way's fine with me.
Je ne sais pas s'il pleuvra ou pas demain. I don't know if it will rain tomorrow.
Il est mort il y a quatre ou six semaines. He died four to six weeks ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !