Exemples d'utilisation de "parvenu" en français

<>
Tu es finalement parvenu à décrocher un emploi. You finally succeeded in getting a job.
L'islam est parvenu en Chine vers le milieu du septième siècle. Islam first reached China about the middle of the 7th century.
Comment es-tu parvenu à cette conclusion ? How did you arrive at this conclusion?
Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps. Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
On est parvenu à s'y rendre à temps. We managed to get there on time.
Je n'ai pas encore appris s'il y était parvenu ou pas. I have not yet learned whether he reached there or not.
On est parvenu à la récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
On est parvenu à le récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
Finalement, j'ai couru jusqu'à la gare et y suis parvenu à temps d'une manière quelconque. In the end I ran to the station, and somehow got there on time.
Je n'ai pas eu de tes nouvelles. Je me demandais si peut-être mon courrier électronique ne t'était jamais parvenu. I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you.
Comment allons-nous y parvenir ? How are we going to get there?
Finalement nous sommes parvenus à un compromis. In the end we reached a compromise.
Nous parvînmes finalement au lac. We finally arrived at the lake.
Je parvins à achever le travail. I managed to finish the work.
Cela semblait difficile de parvenir à ses fins. It looked tough to achieve his aim.
Enfin, nous parvînmes au lac. At last, we got to the lake.
Nous parvînmes à la gare à temps. We reached the station on time.
Nous parvînmes finalement en Angleterre. Finally, we arrived in England.
Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage. We managed to swim across the river.
Enfin, nous sommes parvenus au lac. At last, we got to the lake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !