Exemples d'utilisation de "passe par-dessus la tête" en français

<>
Le bateau passe par le Détroit de Gibraltar. This boat sails through the Strait of Gibraltar.
Par dessus tout je veux être en bonne santé. Above all, I want to be healthy.
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. I can't get that song out of my head.
Le facteur passe par ici tous les trois jours. The mailman comes around every three days.
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite un système de fichiers par dessus, et finalement monter ce système de fichiers. Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system.
Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
J'aime Ann par dessus tout parce qu'elle est timide. I love Ann all the more because she is shy.
Il avait mal à la tête. His head ached.
Il a des yeux derrière la tête. He has eyes at the back of his head.
Pas ce soir, j'ai mal à la tête. Not tonight, I have a headache.
Il me fit signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Je vais t'arracher la tête ! I'll bite your head off!
Quelle a été la réaction lorsque nous avons placé les aimants sur la tête des pigeons ? When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
Celui qui se fourre la tête dans le sable aujourd'hui, grincera des dents, demain. He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow.
Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche. He hides his head in the sand, like an ostrich.
Ken se plaignit d'avoir mal à la tête. Ken complained of a headache.
Ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête. Don't go out in this heat with a bare head.
Cette idée ne m'est jamais passée par la tête. This idea has never entered my head before.
J'aimerais frapper Tom à la tête. I would like to punch Tom in the head.
On doit mettre un casque pour se protéger la tête. One has to put on a helmet to protect the head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !