Verwendungsbeispiele von "plumes" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Les plumes des pigeons sont blanches. The pigeons' feathers are white.
L'oiseau était couvert de plumes blanches. The bird was covered with white feathers.
Les oiseaux aux mêmes plumes se rassemblent entre eux. Birds of a feather will gather together.
Sur la flèche qui l'atteint l'oiseau reconnaît ses plumes. On the arrow that hits him, the bird sees his own feathers.
Je ne sais pas ce qu'il s'est passé, mais il y a des plumes partout. I don't know what happened, but there are feathers all over the place.
Viens, s'il te plait. Please come.
Mangez celui qui vous plait. Eat whichever one you like.
Chatouille-lui le nez avec une plume pendant qu'elle dort pour voir si elle se réveille. Tickle her nose with a feather while she's sleeping and see if she wakes up.
Une fois l'esquisse terminée, encrez-la à la plume. Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.
Il pluma trois vieilles dames de leurs maigres retraites. He fleeced three old ladies of their meager pensions.
Essaie, s'il te plait. Please have a try.
Choisissez celui qui vous plait. Choose whichever you like.
«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.». "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
S'il te plait, viens. Please come.
Choisis celui qui te plait. Choose whichever you like.
Il me plait de manger. Eating pleases me.
Désirez-vous plus de gâteau ? Would you like some more cake?
Champagne, s'il vous plait. Champagne, please.
Je ne t'aime plus. I don't like you anymore.
Doucement, s'il te plait. Slowly, please.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!