Exemplos de uso de "plus tard que de coutume" em francês

<>
Je suis arrivé plus tard que d'habitude. I arrived later than usual.
Ce n'est que bien plus tard que j'ai compris l'importance de l'éducation des enfants. It was only much later that I came to understand the importance of child education.
J'ai réalisé plus tard que les Pékinois marchent lentement. I later realized that Beijing people walk slowly.
Il est plus tard que tu ne penses. It's later than you think.
Tom a su plus tard que la femme qu'il avait rencontrée dans le parc était Mary. Tom found out later that the woman he met in the park was Mary.
Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude. I went to bed a little later than usual.
Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours. I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
Savez-vous déjà si vous irez à la plage plus tard, et, si oui, quand ? Do you already know whether you will go to the beach afterwards, and, if yes, when?
Certains jeunes Japonais préférent rester célibataires plutôt que de se marier. Some young Japanese people prefer being single to being married.
Mieux vaut tard que jamais. Better late than never.
Le téléphone retentit quelques minutes plus tard. The telephone rang a few minutes later.
Mon ami ne mange que de la nourriture bio. My friend only eats organic food.
Il vaut mieux tard que jamais. Better late than never.
Je vous rappellerai plus tard. I'll call you back later.
Ils étaient suffisamment bon marché pour que de nombreux Étasuniens puissent les acheter. They were low enough in cost so many Americans could buy them.
Je vous expliquerai la chose plus tard. I'll explain the matter to you later on.
Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens. On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine.
Comme je réalisai plus tard, l'homme qui était apparu sur mon seuil en demandant de l'aide parlait le quechua. As I found out later, the man who showed up on my doorstep asking for help was speaking Quechua.
Je resterais chez moi plutôt que de m'y rendre seul. I'd stay home rather than go alone.
Je t'appelle plus tard. I will telephone you later on.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.