Exemples d’usage de "près" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous258 near94 close7 autres traductions157
Dans à peu près deux semaines. In about two weeks.
Elle se tenait près de lui. She stood close to him.
À peu près tous les étudiants aiment l'anglais. Almost all the students like English.
Sommes-nous déjà près de là ? Are we nearly there yet?
Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Quand personne ne sait qu’une chose est, c’est à peu près comme si elle n’était pas. When nobody knows that something is, it's quite the same as if it were not.
C'était à peu près 20 dollars. It was about twenty dollars.
Elle se tint près de lui. She stood close to him.
Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires. The novel has sold almost 20,000 copies.
Elle était près de mourir de froid dans la neige. She was nearly frozen to death in the snow.
Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Elle a à peu près mon âge. She is about my age.
Il a près de soixante ans. He is close to sixty.
J'ai pris vingt clichés flous pour en avoir un à peu près correct ! I made twenty blurry shots to have one almost correct!
Près d'un milliard de personnes autour de la planète manque d'un accès à de l'eau propre et saine. Nearly one billion people around the globe lack access to clean, safe water.
Il fait à peu près ma taille. He is about my size.
Nous vivons près de la mer. We lived close by the sea.
La police est à la recherche des biens volés depuis près d'un mois. The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
Ça fait à peu près 5 miles. It's about five miles.
La chaise est près de la porte. The chair is close to the door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !