Exemplos de uso de "prendre un part actif" em francês com tradução para o inglês

<>
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ? Could you tell me where I can get a train?
Nous devrions faire une pause et prendre un thé. We should take a break and have some tea.
Tu devrais prendre un peu de repos. You should get some rest.
Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où. Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case.
Je suggère que nous sortions prendre un verre. I suggest we go out for a drink.
Prendre un bain me relaxe. Taking a bath makes me relax.
Je suis éreinté ! Je n'ai plus qu'une envie : rentrer chez moi, prendre un bon bain, et aller me coucher. I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
Puis-je prendre un jour de congé ? Can I take a day off?
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos. He made a motion that we stop and rest awhile.
Où puis-je prendre un bus ? Where can I catch a bus?
Penses-tu que prendre un petit-déjeuner chaque jour soit important ? Do you think that eating breakfast every day is important?
Prendre un bain m'aide à libérer mon esprit de mes soucis. Taking a hot bath helps me take my mind off my worries.
Je pense que tu ferais mieux de prendre un parapluie, au cas où il pleuvrait. I think you'd better take an umbrella in case it rains.
Puis-je prendre un message ? Can I take a message?
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Veuillez prendre un fauteuil. Please have a seat.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre un chien. I think it's time for me to get a dog.
Tu n'avais pas besoin de prendre un parapluie avec toi. You needn't have taken an umbrella with you.
Tu ne voudrais prendre un peu l'air ? Wouldn't you like to get some fresh air?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!