Exemples d'utilisation de "prises" en français

<>
Mais d'autres choses devraient aussi être prises en compte. But other things would need to be taken into account as well.
Les prises de thon sont en diminution. The tuna catch is declining.
Les premières photos de la Terre prises de l'espace s'emparèrent de l'imagination de toute une génération. The first photos of the Earth taken from outer space captured the imagination of an entire generation.
Montre-moi les photos que tu as prises à Paris. Let me see the pictures you took in Paris.
Des prises importantes de calamars sont un signe avant-coureur de séisme. Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
Certaines photos ont été prises au péril de la vie. Some of the photos have been taken at the risk of life.
Des prises importantes de calmars sont un signe avant-coureur de séisme. Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
As-tu une idée de quand ces photos ont pu être prises ? Do you have any idea when those pictures might have been taken?
Avez-vous la moindre idée de quand ces photos ont pu être prises ? Do you have any idea when those pictures might have been taken?
Des mesures drastiques doivent être prises afin de prévenir une plus grande propagation du virus. Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus.
Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc. You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux. Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
Elle a pris son livre. She took her book.
Elle s'est fait prendre. She got caught.
Je voudrais prendre un tournevis. Could I have a screwdriver?
Le taxi prit deux passagers. The taxi picked up two passengers.
J'ai pris du poids récemment. I've put on weight recently.
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. You can use my car today.
Qui a pris son cœur ? Who has captured his heart?
L'astronaute perdit sa prise sur la clé anglaise et tout ce qu'il pouvait faire était de regarder avec désarroi tandis qu'elle s'éloignait sereinement en flottant. The astronaut lost his grip on the wrench and all he could do was watch in dismay as it floated serenely away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !